В переводе с женского на русский это должно звучать как "Ну млять, кто-нить может приехать и трахнуть, а не розовые сопли пускать и жопу на диване отлеживать?"
В переводе с женского на русский это должно звучать как "Ну млять, кто-нить может приехать и трахнуть, а не розовые сопли пускать и жопу на диване отлеживать?"Показать ответы (4)Скрыть ответы
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.